Curs de Català A1 (ENG/ESP)

Els dies de la setmana

This is a preview lesson

Purchase this course, or sign in if you’re already enrolled, to take this lesson.

Mira aquest vídeo per aprendre els dies de la setmana.

Els dies de la setmana, en català, s’anomenen:

  • dilluns
  • dimarts
  • dimecres
  • dijous
  • divendres
  • dissabte
  • diumenge

A diferència d’altres llengües, la primera lletra de la paraula és minúscula. 

Una altra característica que tenen és que, a excepció de dissabte i diumenge, la forma del plural és igual que la del singular. Per exemple:

  • Tots els dilluns vaig a ioga.
  • El dijous no treballo.
  • Els dissabtes i els diumenges d’octubre ha plogut molt.

El cap de setmana el formen el dissabte i el diumenge. En general, els dies laborables o feiners solen ser dilluns, dimarts, dimecres, dijous i divendres. A vegades, quan fem plans algun d’aquests dies, diem que ho fem entre setmana (en oposició a el cap de setmana).

English

The more Marta learns about the Catalan language, the more she becomes interested in the culture of the regions where it’s spoken, popularly known as the Països Catalans, or Catalan Countries. By chance, she comes across the programme of a local festival and, although she still doesn’t understand exactly what kind of festival it is, the activities pique her interest.

Before investigating it in depth, she realises that there are certain words she needs to learn, starting with the days of the week!

Watch this video to learn the days of the week.

//

The days of the week in Catalan are as follows:

  • Monday
  • Tuesday
  • Wednesday
  • Thursday
  • Friday
  • Saturday
  • Sunday

Unlike in other languages, the first letter of the word is lower case.

Another characteristic is that, with the exception of dissabte and diumenge, the plural form is the same as the singular. For example:

  • Every Monday I go to yoga.
  • Thursdays I don’t work.
  • On Saturdays and Sundays in October it rained a lot.

The cap de setmana is made up of dissabte and diumenge. In general, the working days are usually dilluns, dimarts, dimecres, dijous and divendres. Sometimes, when we make plans for any of these days, we say that we make them entre setmana (as opposed to cap de setmana).

//

Español

Marta, cuanto más aprende sobre la lengua catalana, más le interesa la cultura de los territorios donde se habla, conocidos popularmente como Països Catalans. Por casualidad, encuentra el programa de una fiesta mayor y, aunque todavía no entiende exactamente qué tipo de fiesta es, le llaman la atención las actividades.

Antes de investigarlo a fondo, se da cuenta de que hay ciertas palabras que debe aprender, ¡empezando por los días de la semana!


Mira este vídeo para aprender los días de la semana.

//

Los días de la semana en catalán se llaman:

  • lunes
  • martes
  • miércoles
  • jueves
  • viernes
  • sábado
  • domingo

A diferencia de otras lenguas, la primera letra de la palabra va en minúscula. 

Otra característica que tienen es que, a excepción de dissabte y diumenge, la forma del plural es igual que la del singular. Por ejemplo:

  • Todos los lunes voy a yoga.
  • Los jueves no trabajo.
  • Los sábados y domingos de octubre ha llovido mucho.

El cap de setmana lo forman el dissabte y el diumenge. En general, los días laborables suelen ser dilluns, dimarts, dimecres, dijous y divendres. A veces, cuando hacemos planes alguno de estos días, decimos que lo hacemos entre setmana (en oposición al cap de setmana).

//

Exercici 1:

English: Look at this activity programme and complete the

following sentences.

Español: Fíjate en este programa de actividades y completa las siguientes frases.

Solution 1 // Solución 1

English:
– Are you coming to Vilaplana for the Town Festival?
– You know that I only like events that I can eat at…
– Then come on Monday, there’s the street breakfast! Oh, and Wednesday is the sardinada.
– Oh, I can’t on Monday, I work every day until five o’clock.
– Well, there are lots of fun things to do in the afternoons, like the ball de bastons, which is on Tuesday, and the correfoc, because you love the diables!
– When is it?
– On Wednesday.
– Because of the party?
– No, that’s on Thursday. You should also come to see the castells, it’s a pity that it’s on Friday at midday.
– Well, if you want to see me so much, I’ll go with you to see the parade.
– Great! Actually, we could also prepare a song for the talent show on Thursday
– Don’t push it!

Español:
– ¿Vendrás a Vilaplana por la Fiesta Mayor?
– Ya sabes que a mí solo me gustan los actos en los que pueda comer…
– ¡Pues vente el lunes, que haremos el desayuno popular! Ah, y el miércoles es la sardinada.
– Ostras, el lunes no puedo, trabajo todos los días hasta las cinco.
– Pues hay un montón de cosas divertidas por las tardes, como el ball de bastons, que es el martes. ¡Y el correfoc, que a ti te encantan los diables!
– ¿Cuándo es?
– El miércoles
– ¿Por la verbena?
– No, esto es el jueves. También deberías venir a ver los castells, lástima que es el viernes al mediodía.
– Bueno, si tantas ganas tienes de verme, te acompañaré a ver el cortejo festivo.
– ¡Qué bien! Pues también nos podríamos preparar una canción para el concurso de talentos del jueves
– ¡No te pases!

Exercici 2:

English: Find the days of the week in the wordsearch.

Español: Encuentra los días de la semana en la sopa de letras.

0 de 64 lliçons finalitzades (0%)
0
    0
    Cistella
    La teva cistella està buidaTornar a la pàgina
    Desplaça cap amunt